Škola háčkování, Strana 2
Výpis článků
                            
                                Krok 6. Dlouhý sloupek
                            
                                                        
                                                                    
                        
                    - Zkratka v psaných návodechDS
- Anglicky:Double Crochet (v USA), nebo Treble Crochet (ve VB)
- Zkratky v angličtině:DC (v USA), nebo Tr/ TrC (ve VB) 
                            
                                Krok 7. Dvakrát nahozený dlouhý sloupek
                            
                                                        
                                                                    
                        
                    - Zkratka v psaných návodech2NDS
- Anglicky: Treble/ Triple Crochet (v USA), nebo Double treble crochet (ve VB)
- Zkratky v angličtině:TR (v USA), nebo DTR (ve VB)
  
                            
                                Krok 9. Ubírání
                            
                                                        
                                                                    
                        
                    Ve slovně psaných instrukcích se nejspíš setkáš s pojmem sháčkuj 2 sloupky dohromady.
V anglicky psaných návodech se používají pojmy Decrease, nebo 2 together. Z toho jsou logicky odvozené zkratky Dec, a 2tog.
Zkratka 2tog pak bývá doplněna o druh sloupku, který se má sháčkovat. 2SCtog pak znamená 2 single crochet together, tedy sháčkuj dohromady 2 krátké sloupky.
Ve schématech poznáš ubírání tak, že sloupky budou vůči sobě v pozici stříšky, neboli písmene A.

                            
                                Krok 10. Magický kroužek
                            
                                                        
                                                                    
                        
                    - Zkratka v psaných návodech MK
- Anglicky: Magic Ring
- Zkratky v angličtině: MR
 
